Uma primeira surpresa que pode acometer um principiante nos estudos do espanhol, certamente, será a frustração de não encontrar, relacionadas em um dicionário, as palavras que destacamos no texto: habló, morir, reveló, susurró, está, contó, pensé, somos, cuentan. A suposta ‘ausência’ de tais palavras, no entanto, não deveria mesmo nos surpreender, afinal, essas palavras são os verbos e, à exceção apenas do verbo morir, todas elas encontram-se flexionadas. Os dicionários, de sua parte, não listam entre os seus verbetes as flexões verbais, antes, relacionam apenas a forma que poderíamos, de modo prático, chamar o nome do verbo, ou, de forma mais apropriada, a forma do infinitivo dos verbos. Os verbos compreendem uma classe de palavras fundamental para a organização dos textos e, naturalmente, para a produção de sentidos, uma vez que são as palavras que exprimem a noção de ação, estado, fato ou fenômeno.
Fonte: LEAL, Fábio; SCHNEIDER, Claci. Espanhol Instrumental . Florianópolis, SC: Arqué, 2024.
Considerando o trecho apresentado, analise as seguintes afirmações:
I. "Ella canta todos los días" está no presente.
II. "Ayer, ella cantó en el concierto" está no passado.
III. "Mañana, ella cantará en la fiesta" está no presente.
É correto o que se afima em:
Alternativas
Descrevemos um objeto quando dizemos o que ele é, quais são suas características e em que condições ele está. Para fazer isso, naturalmente, lançamos mão de uma classe de palavras específica: para atribuir características, nos valemos dos adjetivos (RAE, 2024). Uma comunicação eficaz em língua estrangeira, portanto, não dispensa o conhecimento dos principais adjetivos do idioma na composição de um vocaulário suficiente para a expressão verbal.
Fonte: LEAL, Fábio; SCHNEIDER, Claci. Espanhol Instrumental . Florianópolis, SC: Arqué, 2024.
Sobre os adjetivos, pense na seguinte situação: Um editor de notícias está revisando um artigo e deve garantir que os adjetivos utilizados nas descrições das notícias estejam de acordo com o padrão de qualidade jornalística. Os adjetivos têm funções específicas e são escolhidos para descrever características precisas das informações relatadas.
Considere as seguintes descrições de notícias:
I. El periodista hizo un informe detallado sobre el impacto económico de la crisis.
I. El reportaje fue objetivo y presentó los hechos de manera clara.
I. El análisis del caso fue minucioso y extenso , cubriendo todos los aspectos relevantes.
Fonte: Elaborado pelo professor, 2024.
Baseado nas descrições acima, assinale a alternativa correspondente à função dos adjetivos detallado , objetivo , minucioso y extenso no contexto das descrições de notícias.
Alternativas
“Me perdí en su mirada,
es que el color de sus ojos me encantaba;
no eran ni azules, ni verdes.
Eran color café, café que quita el sueño,
café que produce desvelos”.
Disponível em: . Acesso em: 27. Ago. 2024.
O seguinte texto de Mario Benedetti faz referência a um tempo verbal específico. Diante disso, identifique o tempo verbal dos verbos no poema e escolha a opção correta.
Alternativas
As preposições são palavras invariáveis, ou seja, não sofrem alterações de gênero ou número, e são dotadas da propriedade de unir diferentes elementos que com põem a oração. As preposições são fundamentais, portanto, para a construção de frases coesas e coerentes.
Fonte: SCHNEIDER, I. C.; LEAL, F. Espanhol Instrumental . Florianópolis: Arqué, 2024.
Sobre as preposições, avalie as asserções a seguir e a relação proposta entre elas:
I. Assim como ocorre na língua portuguesa, as preposições são indispensáveis para a produção de sentido nos textos em espanhol.
PORQUE
II. Os pronomes pessoais, em espanhol, sinalizam quem participa do discurso.
A respeito dessas asserções, assinale a opção correta:
Alternativas
A língua espanhola apresenta traços característicos que conferem mais formalidade ou mais informalidade a situações corriqueiras de fala. Tais traços levam em conta a situação de comunicação e, muito especialmente, a relação de maior ou menor proximidade entre os interlocutores. Assim, as formas usadas para se referir a um amigo, não serão as mesmas adotadas para tratar um desconhecido ou uma autoridade.
Fonte: LEAL, Fábio; SCHNEIDER, Claci. Espanhol Instrumental . Florianópolis, SC: Arqué, 2024.
Considerando o texto acima e os conhecimentos sobre o uso dos tratamentos formais e informais em espanhol, analise as afirmações abaixo:
I. O tratamento usted é sempre usado em situações informais para indicar familiaridade.
I. O tratamento tú deve ser usado em entrevistas formais para manter o respeito.
III. O tratamento usted é apropriado em contextos formais, como entrevistas.
É correto o que se afirma em:
Alternativas
Como podemos observar, há uma forte relação entre tipo e gênero textual, na verdade, os tipos de texto são compostos por diferentes gêneros textuais. O gênero receita, por exemplo, é um dos gêneros que formam o tipo textual injuntivo. O gênero conto, é um dos gêneros que formam o tipo textual narrativo, e assim por diante. Dentro dos textos jornalísticos podemos observar diferentes tipos e consequentemente, diferentes gêneros textuais. Por que isso nos interessa? Na observância de meus objetivos ao escrever. A quem se dirige o texto, o que desejo transmitir, que efeito quero causar etc.
Fonte: SCHNEIDER, I. C.; LEAL, F. Espanhol Instrumental . Florianópolis: Arqué, 2024.
Pensando no assunto apresentado, analise as orientações a seguir e assinale a opção correta quanto ao que é necessário para escrever um bom texto jornalístico:
I. Não leia textos jornalísticos, eles podem contaminar sua escrita e tirar sua criatividade, deixando tudo como uma cópia do que já existe.
II. Escreva de forma clara, simples e objetiva.
III. Indique as fontes das quais as informações foram apuradas. Traga dados, opiniões de autoridades no assunto que reforcem a legitimidade e a seriedade do texto.
É correto o que se afirma em:
Alternativas
Quien está contra ella, enseña la máquina, es enemigo del país. Quien denuncia la injusticia, comete delito de lesa patria. Yo soy el país, dice la máquina. Este campo de concentración es el país: este pudridero, este inmenso baldío vacío de hombres. Quien crea que la patria es una casa de todos, será hijo de nadie.
Fonte: GALEANO, E. Días y noches de amor y de guerra . 3. ed. Madrid: Alianza Editorial, 2012.
Com base no texto acima, analise as afirmações a seguir:
I. A máquina define que qualquer oposição a ela é considerada traição ao país.
II. O trecho sugere que denunciar injustiças é permitido e não é considerado um crime.
III. A máquina vê o país como um campo de concentração e um vazio de homens.
É correto o que se afirma em:
Alternativas
A gramática da língua espanhola é um assunto que suscita discussões e costuma causar desconforto aos estudantes de linguagem: falamos da ideia de ‘gramática’. Mas, afinal, do que exata mente estamos falando quando falamos de gramática, ou, mais especificamente, de noções básicas de gramática da língua espanhola?
Fonte: SCHNEIDER, I. C; LEAL, F. Espanhol Instrumental . Florianópolis: Arqué, 2024.
Sobre esse assunto, avalie as asserções a seguir e a relação proposta entre elas:
I. Seria apropriado falar em “gramáticas”, no plural, em vez de “gramática”.
PORQUE
II. A noção de gramáticas pode ser bastante complexa, abrigando muitas concepções diferentes.
A respeito dessas asserções, assinale a opção correta:
Alternativas
Texto: Hablando por teléfono
– ¡Diga!
– ¿Cuchi?
– Sí. ¿Quién es?
– ¿No te acuerdas? Soy Pancho.
– No caigo.
– Nos conocimos en la discoteca Sandokan el domingo pasado.
– ¡Ah! Tú eres un chico alto con peluca azul y pendientes, ¿no?
– No, yo soy pequeño y llevo la cabeza totalmente afeitada.
– ¡Ah, sí, ya me acuerdo!
– Mira, guapa, tengo dos entradas para un festival de “pop” mañana por la noche. ¿Vienes conmigo?
– No, no puedo;
Fonte: GARCÍA, M. L. A; HERNÁNDEZ, J. S. Espanhol sin fronteras . São Paulo: Scipione, 1996.
A partir do texto, analise as afirmativas a seguir:
I. Trata-se de um contexto formal, visto que as pessoas não se conheciam.
II. Em espanhol não existe forma de falar informal, é necessário utilizar a língua corretamente em todos os contextos.
III. Podemos dizer que se trata de um contexto informal por conta do uso de “tú” e de gírias.
É correto o que se afirma em: